จากบทสัมภาษณ์ที่นี่
http://www.manager.co.th/Politics/ViewNews.aspx?NewsID=9510000141188(ท่านที่รักทักษิณ กรุณาอย่ารังเกียจสื่อที่มาจากพันธมิตรนะครับ)
ผมพยายามถอดความ... แต่ด้วยภาษาอังกฤษของผมที่กระท่อนกระแท่นของผมเอง
และภาษาอังกฤษ ของท่านอดีตนายก ที่ผ่านการศึกษาระดับดุษฎีบัณฑิต ... ที่... จบด้าน อาชญวิทยา...
ผมเองก็ไม่เข้าใจทุกข้อความนะครับ
คงต้องให้เพื่อนๆ ที่เก่งภาษาอังกฤษ ช่วยถอดความนะครับ
แต่พอสรุปได้ว่า การตอบคำถามของท่านอดีตนายกในช่วงแรกๆ (เท่าที่ผมจับความได้) ครับ...
“If the law cannot be enforced, If some group of people are above the law, and the party concern not play by rules, government official is not working according to what it’s been.. ah.. expect for them as a government official… That’s finished everything, so I think, let the law… let.. the government official do … ah… let the law work… let the government official do that duty… and everyone respect the law, seems wiil be finished soon…”
เรื่องหลักไวยากรณ์ผมยกให้ ดร. ทักษิณ นะครับ จะถูกจะผิด ผมได้พยายามถอดมาเท่าที่หูได้ยินครับ
แต่พอผมได้ลองแปลแค่ประโยคแรก (ตามความรู้ภาษาอังกฤษเท่าที่มีอยู่...)
ท่านทักษิณ... กำลังโจมตีผู้ไม่เคารพกฏหมายไทย ทั้งๆที่ท่านเอง ก็เป็นผู้ปฏิเสธกระบวนการยุติธรรมของไทย... โดยท่านไม่ยอมมาขึ้นศาลไทย...
คนคนนี้ไม่เคยรับรู้ว่าตัวเองทำอะไรผิดเลยครับ
เอามาตรฐานของตัวเองเป็นที่ตั้งตลอด... เสียแรงที่เคยไว้ใจได้รับการแต่งตั้งเป็นนายกรัฐมนตรี