เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤศจิกายน 20, 2024, 06:34:25 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: อวป. มีจำหน่ายที่ สนามยิงปืนราชนาวี/สนามยิงปืนบางบัวทอง/สนามยิงปืนศรภ./
/สนามยิงปืนทอ./
สิงห์ทองไฟร์อาร์ม
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 2 3 4 [5] 6
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ราชบัณฑิต เสนอแก้ 176 คำทับศัพท์ แนะเพิ่มวรรณยุกต์เขียนตรงเสียง  (อ่าน 9689 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 3 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
naisomchai
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #60 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 04:11:28 PM »

ที่นายสมชายอยากให้ราชบัณฑิตเข้าไปดูแลมากกว่าเรื่องนี้ก็คือ อยากให้ไปจัดหลักสูตรการใช้ภาษาไทยเรื่อง"การย่อความ/สรุปความ การเรียงความ และการอ่านเอาเรื่อง"ครับ... เพราะคนไทยสื่อสารไม่ค่อยรู้เรื่องแยะ เรื่องที่ควรอธิบายจบในสามประโยค กลายเป็นอธิบายสามนาที แล้วก็ไม่รู้ว่าอยากจะบอกอะไรเสียด้วยซิ...

สมัยก่อนนายสมชายเคยเรียนวิธีเล่าเรื่องในวิชาลูกเสือสำรอง โดยครูจะให้เด็กมายืนเล่าเรื่องหน้าห้อง แล้วแต่ว่าโจทย์วันนั้นกำหนดให้เล่าเรื่องอะไร... แต่ในวันนี้นายสมชายเชื่อว่ามีผู้ใหญ่หลายคนอธิบาย/เล่าเรื่องง่ายๆไม่ได้ เช่นอธิบายว่าผูกเชือกรองเท้ายังไง... ไม่ฮาครับ...
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 03, 2012, 04:27:40 PM โดย นายสมชาย(ฮา) - รักในหลวง » บันทึกการเข้า
Songchart
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 34
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 335



« ตอบ #61 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 04:26:12 PM »

อาจารย์ท่านยกตัวอย่างคำว่า สนุกเกอร์ ควรเขียน สนุ้กเกอร์ เพื่ออ่านเป็น สะ+นุ้ก+เก้อ
ผมสงสัยว่า แล้วทำไมไม่เขียน สนู้กเกอร์ แล้วอ่าน สะ+นู้ก+เก้อ หล่ะครับ

ก็มันมาจากคำว่า Snooker นี่นา

อยากจะบอกว่า ภาษาต่างชาติ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่เค้าใช้กันแพร่หลาย
คำๆ เดียว แต่ละท้องถิ่นก็ออกเสียงต่างกันแล้วครับ อังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย ล้วนใช้ภาษาอังกฤษ แต่อ่านออกเสียงต่างกันในหลายๆ คำนะครับ
เช่น anti virus จะอ่าน แอนตี้ไวรัส หรือ  แอนไทไวรัส

เอาแบบไหนดีเอ่ย

ส่งชาติ Smiley



snooker  ออกเสียงสั้นนี่ครับ...

ต้องใช้สระอุถูกแล้ว...

อาทิ... book = บุ้ค ไงครับ...  

ถ้าหากใช้สระอูต้องลากเสียงยาวครับ...

อาทิ... boot = บู้ท ครับ... ไหว้


ครับพี่หมอ

อ่านจากพี่หมอ ทำให้ผมต้องไปลองฟัง pronunciation ในเว็บดิกฯ  search คำว่า  snooker ผมฟังดูก็ยังเข้าข้างตัวเอง คิก คิก ว่าเครื่องมันอ่านเป็นเสียงสระอูว่า สะ+นู้ก+เก่อ อ่ะครับ

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/snooker_1

แต่ที่จริงแล้ว ผมแค่อยากจะบอกว่า การเขียนตามเสียงที่อ่าน มันจะสับสน เพราะแต่ละชาติออกเสียงต่างกันครับ

หากผิดพลาดไปต้องขออภัยครับ

บวกให้พี่หมอ 1 ครับ

ส่งชาติ Cheesy

บันทึกการเข้า
Songchart
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 34
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 335



« ตอบ #62 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 04:28:16 PM »

อาจารย์ท่านยกตัวอย่างคำว่า สนุกเกอร์ ควรเขียน สนุ้กเกอร์ เพื่ออ่านเป็น สะ+นุ้ก+เก้อ
ผมสงสัยว่า แล้วทำไมไม่เขียน สนู้กเกอร์ แล้วอ่าน สะ+นู้ก+เก้อ หล่ะครับ

ก็มันมาจากคำว่า Snooker นี่นา

อยากจะบอกว่า ภาษาต่างชาติ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่เค้าใช้กันแพร่หลาย
คำๆ เดียว แต่ละท้องถิ่นก็ออกเสียงต่างกันแล้วครับ อังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย ล้วนใช้ภาษาอังกฤษ แต่อ่านออกเสียงต่างกันในหลายๆ คำนะครับ
เช่น anti virus จะอ่าน แอนตี้ไวรัส หรือ  แอนไทไวรัส

เอาแบบไหนดีเอ่ย

ส่งชาติ Smiley


ภาษาอังกฤษไม่มีวรรณยุกต์ใช้ จะออกเสียงสั้นยาวหรือเหน่อแบบไหนก็ความหมายเดียวกันครับ

ดูคำว่า Carbine ที่แปลว่าปืนเล็กสั้น นักเลงปืนยังเถียงกันไม่จบว่าออกเสียงว่า "คาร์ไบน์" หรือ "คาร์บิน" กันแน่ ทั้งที่สองเสียงนี้มันก็แค่สำเนียงอเมริกันกับสำเนียงบริติชเองครับ  ไหว้

 เยี่ยม
บวกให้พี่ระพินทรนาถ ครับ

ส่งชาติ
บันทึกการเข้า
naisomchai
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #63 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 04:31:00 PM »

ในดิกฯ ส.เศรษฐบุตร ออกเสียงยาวครับ แต่ประสบการณ์ตรงของนายสมชายว่าออกเสียงสั้น ฝรั่งก็เข้าใจครับ... สรุปว่าถูกทั้งคู่... แฮ่ๆ...

บันทึกการเข้า
Ghostreporting
Hero Member
*****

คะแนน 112
ออฟไลน์

กระทู้: 1392


ขอเจอตัวจริงของเทอสักครั้ง


« ตอบ #64 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 04:40:44 PM »

แห่ม เบอ เก๊อ
แฮม เบ๊อ เก่อ
แฮ๊ม เบอ เก๋อ
ท่านคิดว่าแบบไหนน่าเขียนกว่ากัน
บันทึกการเข้า

http://www.thaispyshot.com/index.php?topic=718.0 อ้างเพิ่มระดับความเขี้ยวของมาตรฐานไอเสีย เพื่อรักษาสภาพแวดล้อม เราไม่โง่พอที่จะเชื่อคุณหรอก ที่รถบรรทุกทิ้งหินทิ้งทราย ทิ้งควันดำปื๋อดันไม่ไปกวดขัน ทุเรศประเทศสารขันธ์
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #65 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 05:01:08 PM »

"ภาษาไทยของเราเป็นภาษาที่มหัศจรรย์มาก เราสามารถเขียนทุกคำพูดให้ตรงตามที่ออกเสียงได้แบบไม่ผิดเพี้ยนเลย แล้วทำไมเราต้องทิ้งคุณสมบัติดีๆ เหล่านี้ไปด้วยล่ะคะ"

 ตกใจเพราะคิดผิดอย่างนี้นี่เอง แลบลิ้น
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
รพินทรนาถ -รักในหลวงและสยามประเทศ
รู้แพ้ รู้ชนะ รู้อภัย คือสมบัติของผู้มีอารยธรรม
Hero Member
*****

คะแนน 239
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1115



« ตอบ #66 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 05:04:46 PM »

"ภาษาไทยของเราเป็นภาษาที่มหัศจรรย์มาก เราสามารถเขียนทุกคำพูดให้ตรงตามที่ออกเสียงได้แบบไม่ผิดเพี้ยนเลย แล้วทำไมเราต้องทิ้งคุณสมบัติดีๆ เหล่านี้ไปด้วยล่ะคะ"

 ตกใจเพราะคิดผิดอย่างนี้นี่เอง แลบลิ้น
ผมเห็นด้วยเลยครับพี่ต็อก ว่าอาจารย์คนนี้ต้องเข้าใจอะไรผิดแน่ๆ

เอาแค่สำเนียงการพูดภาษาไทยแต่ละท้องที่มีตั้งหลายสำเนียงที่เราเรียกว่าพูด "เหน่อ" นั่นแหละครับ บางท้องถิ่นก็ออกเสียงพยัญชนะบางตัวไม่เหมือนกับภาคอื่น บางท้องถิ่นเหมือนมีวรรณยุกต์เสียงที่ 6 เพิ่มเข้ามาด้วย แล้วสำเนียงเหน่อแต่ละที่ก็ไม่เหมือนกัน ทางแถบสุพรรณบุรี-อยุธยา-นครปฐมก็เหน่อไปอีกแบบ ทางสุโขทัย-พิษณุโลก-กำแพงเพชรก็มีสำเนียงเหน่ออีกแบบ แต่คำเขียนก็ยังเขียนเหมือนกันทั้งประเทศ ถ้าขืนให้คนแต่ละท้องที่เขียนสำเนียงพูดของตัวเองแล้วลงวรรณยุกต์กำกับเสียงด้วย ผมว่าเวลาอ่านออกมาสำเนียงคงทั้งแปร่งทั้งเพี้ยนแน่เลยครับ ขนาดผมคนอุทัยฯเวลาพูดเหน่อคนทางสุพรรณฯยังบอกว่าสำเนียงมันทำไมแปร่งหูจัง อ๋อย
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 03, 2012, 05:06:18 PM โดย รพินทรนาถ -รักในหลวงและสยามประเทศ » บันทึกการเข้า

...การที่เราทะนุถนอมคนที่เรารัก มันเป็นเรื่องปกติ
แต่การถนอมหัวใจคนที่เราไม่ได้รัก ใครจะทำได้สักกี่คน...

คิดถึงทุกปี-บินหลา สันกาลาคีรี
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #67 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 05:14:04 PM »

ครับ อย่าว่าแต่ใช้ภาษาไทยเขียนภาษาต่างชาติแล้วอ่านได้ไม่ผิดเลยครับ ขนาดให้เจ้าของภาษาพูดให้ฟังต่อหน้าต่อตา ปากถึงหู แล้วให้คนไทยเลียนเสียง ยังทำไม่ได้เลย  อาจพอรู้ว่าคำอะไร แต่ไม่ใช่ว่าไม่ผิดเพี้ยน

บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
kpai
ชาว อวป.
Sr. Member
****

คะแนน 109
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 694



« ตอบ #68 เมื่อ: ตุลาคม 03, 2012, 09:16:43 PM »

น่าสงสารครู (แก่ ๆ ) ที่เป็นครูสอนภาษาไทย  ไม่รู้จะแก้วตัวกับลูกศิษย์ว่าอย่างไร   หัวเราะร่าน้ำตาริน
บันทึกการเข้า
cwattapol
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 13
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 114


« ตอบ #69 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 12:09:49 AM »

วัยวุฒิสูง ตุณวุฒิก็สูงด้วย
ก็รั้นสูงอย่างนี้แหละ
บันทึกการเข้า
rute - รักในหลวง
Forgive , But not Forget .
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1960
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 22591


"ผลิดอกงามแตกกิ่งใบ..."


« ตอบ #70 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 12:23:29 AM »

อาจารย์ท่านยกตัวอย่างคำว่า สนุกเกอร์ ควรเขียน สนุ้กเกอร์ เพื่ออ่านเป็น สะ+นุ้ก+เก้อ
ผมสงสัยว่า แล้วทำไมไม่เขียน สนู้กเกอร์ แล้วอ่าน สะ+นู้ก+เก้อ หล่ะครับ

ก็มันมาจากคำว่า Snooker นี่นา

อยากจะบอกว่า ภาษาต่างชาติ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่เค้าใช้กันแพร่หลาย
คำๆ เดียว แต่ละท้องถิ่นก็ออกเสียงต่างกันแล้วครับ อังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย ล้วนใช้ภาษาอังกฤษ แต่อ่านออกเสียงต่างกันในหลายๆ คำนะครับ
เช่น anti virus จะอ่าน แอนตี้ไวรัส หรือ  แอนไทไวรัส

เอาแบบไหนดีเอ่ย

ส่งชาติ Smiley



snooker  ออกเสียงสั้นนี่ครับ...

ต้องใช้สระอุถูกแล้ว...

อาทิ... book = บุ้ค ไงครับ... 

ถ้าหากใช้สระอูต้องลากเสียงยาวครับ...

อาทิ... boot = บู้ท ครับ... ไหว้


ครับพี่หมอ

อ่านจากพี่หมอ ทำให้ผมต้องไปลองฟัง pronunciation ในเว็บดิกฯ  search คำว่า  snooker ผมฟังดูก็ยังเข้าข้างตัวเอง คิก คิก ว่าเครื่องมันอ่านเป็นเสียงสระอูว่า สะ+นู้ก+เก่อ อ่ะครับ

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/snooker_1

แต่ที่จริงแล้ว ผมแค่อยากจะบอกว่า การเขียนตามเสียงที่อ่าน มันจะสับสน เพราะแต่ละชาติออกเสียงต่างกันครับ

หากผิดพลาดไปต้องขออภัยครับ

บวกให้พี่หมอ 1 ครับ

ส่งชาติ Cheesy



+1 ขอบคุณครับท่านส่งชาติ...

เข้าไปลองฟังตามลิ้งค์แล้วครับ...

ออกตัวก่อนว่า ผมไม่ได้จะจับผิดนะครับ...

แค่ถกตามประสาเพื่อนฝูงร่วมวงสนทนากันเฉยๆครับ...  ไหว้
บันทึกการเข้า
telekbook - รักในหลวง
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 1124
ออฟไลน์

กระทู้: 3629


« ตอบ #71 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 08:12:30 AM »

คนคิดเรื่องนี้ คงว่างจัด  Grin
บันทึกการเข้า
Songchart
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 34
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 335



« ตอบ #72 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 08:55:13 AM »

อาจารย์ท่านยกตัวอย่างคำว่า สนุกเกอร์ ควรเขียน สนุ้กเกอร์ เพื่ออ่านเป็น สะ+นุ้ก+เก้อ
ผมสงสัยว่า แล้วทำไมไม่เขียน สนู้กเกอร์ แล้วอ่าน สะ+นู้ก+เก้อ หล่ะครับ

ก็มันมาจากคำว่า Snooker นี่นา

อยากจะบอกว่า ภาษาต่างชาติ โดยเฉพาะภาษาอังกฤษ เป็นภาษาที่เค้าใช้กันแพร่หลาย
คำๆ เดียว แต่ละท้องถิ่นก็ออกเสียงต่างกันแล้วครับ อังกฤษ อเมริกัน ออสเตรเลีย ล้วนใช้ภาษาอังกฤษ แต่อ่านออกเสียงต่างกันในหลายๆ คำนะครับ
เช่น anti virus จะอ่าน แอนตี้ไวรัส หรือ  แอนไทไวรัส

เอาแบบไหนดีเอ่ย

ส่งชาติ Smiley



snooker  ออกเสียงสั้นนี่ครับ...

ต้องใช้สระอุถูกแล้ว...

อาทิ... book = บุ้ค ไงครับ... 

ถ้าหากใช้สระอูต้องลากเสียงยาวครับ...

อาทิ... boot = บู้ท ครับ... ไหว้


ครับพี่หมอ

อ่านจากพี่หมอ ทำให้ผมต้องไปลองฟัง pronunciation ในเว็บดิกฯ  search คำว่า  snooker ผมฟังดูก็ยังเข้าข้างตัวเอง คิก คิก ว่าเครื่องมันอ่านเป็นเสียงสระอูว่า สะ+นู้ก+เก่อ อ่ะครับ

http://oald8.oxfordlearnersdictionaries.com/dictionary/snooker_1

แต่ที่จริงแล้ว ผมแค่อยากจะบอกว่า การเขียนตามเสียงที่อ่าน มันจะสับสน เพราะแต่ละชาติออกเสียงต่างกันครับ

หากผิดพลาดไปต้องขออภัยครับ

บวกให้พี่หมอ 1 ครับ

ส่งชาติ Cheesy



+1 ขอบคุณครับท่านส่งชาติ...

เข้าไปลองฟังตามลิ้งค์แล้วครับ...

ออกตัวก่อนว่า ผมไม่ได้จะจับผิดนะครับ...

แค่ถกตามประสาเพื่อนฝูงร่วมวงสนทนากันเฉยๆครับ...  ไหว้

ครับพี่หมอ ขอบพระคุณพี่หมอครับ  ไหว้ เยี่ยม

ส่งชาติ Cheesy
บันทึกการเข้า
powerboy
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 52
ออฟไลน์

กระทู้: 412


« ตอบ #73 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 10:48:46 AM »

ใช้กับคำใหม่จะไม่ว่าเลย
มาใช้กับคำเก่าที่ใช้กันมาเป็นสิบปี
ว่างงานหรือไง หรือกลัวไม่มีอะไรทำ มีคนที่โดนผลกระทบนี้กี่สิบล้านคน
หนังสือตำราเรียนก็ต้องแก้ใหม่หมด พิมพ์ใหม่หมด ไอ้คนอายุเยอะ ๆ ก็ต้องปรับใหม่
คนเขียนตำรากำลังส่งโรงพิมพ์ ก็โดนเีขียนใหม่อีกรอบ
ไม่ใช่่ว่ากลัวการเปลี่ยนแปลง แต่ก่อนจะเปลี่ยนแปลงอะไรคิดให้มากกว่านี้ได้มั้ย
กลัวแต่จะตอบฝรั่งไม่ได้ เลยเอาคนไทยมารองรับงั้นหรือ

ส่วนไอ้ที่เพิ่มอีกก็ไม่รุ้จะวิจาร์ณยังงัย "ขออภัยมณีศรีสุวรรณ" "โนเวย์สเตชั่น"
ต่อไปคงมีภาษา สก๊อย์ เข้ามาอีก ตอนนี้ภาษาวิบัติไม่มากพอใช่มั้ย
ไปถาม ครู อาจาร์ย บ้าง ว่ามันควรหรือไม่ อย่ามีสมองไว้กันหู
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 04, 2012, 10:51:59 AM โดย powerboy » บันทึกการเข้า
STeelShoTS
Mossy Oak Duck Blind
Hero Member
*****

คะแนน 534
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6303


If you heard my shot. You were not the target.


« ตอบ #74 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 11:32:35 AM »

สมัย จอมพล ป. พิบูลสงคราม มีการเปลี่ยนแปลงวัฒนธรรมครั้งใหญ่....รวมทั้งตัวสะกดในภาษาไทยด้วย เช่น "กระทรวงศึกษาธิการ" ก็เปลี่ยนเป็น "กระซวงสึกสาธิการ"

เอาแบบนี้ดีไหมหละคุณป้า ต่างชาติจะได้ไม่สงสัยว่า ทำไมคำว่า "ทรวง" ต้องสะกดแบบนี้   คิก คิก

 
บันทึกการเข้า

Natural resources is sufficient for human's need,but not for human's greed
หน้า: 1 2 3 4 [5] 6
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.057 วินาที กับ 21 คำสั่ง