เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤศจิกายน 20, 2024, 06:33:50 AM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เวบบอร์ดอวป.ยินดีต้อนรับสุภาพชนทุกท่าน กรุณาใช้คำสุภาพด้วยครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 ... 3 4 5 [6]
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: ราชบัณฑิต เสนอแก้ 176 คำทับศัพท์ แนะเพิ่มวรรณยุกต์เขียนตรงเสียง  (อ่าน 9688 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 2 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #75 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 11:48:19 AM »

"ภาษาไทยของเราเป็นภาษาที่มหัศจรรย์มาก เราสามารถเขียนทุกคำพูดให้ตรงตามที่ออกเสียงได้แบบไม่ผิดเพี้ยนเลย แล้วทำไมเราต้องทิ้งคุณสมบัติดีๆ เหล่านี้ไปด้วยล่ะคะ"

 ตกใจเพราะคิดผิดอย่างนี้นี่เอง แลบลิ้น
ผมเห็นด้วยเลยครับพี่ต็อก ว่าอาจารย์คนนี้ต้องเข้าใจอะไรผิดแน่ๆ


เข้าใจผิดตรงพยายามทำให้คำเขียน-คำอ่าน ตรงกัน
อย่าลืมว่าภาษาไทยส่วนใหญ่รับมาจากบาลี  สันสกฤติ มาแต่ไหนแต่ไร ก่อนภาษาอังกฤษเสียอีก

บางทีรูปการเขียนกับการออกเสียงของสันสกฤติ ก็ไม่ค่อยตรงกันอยู่แล้ว ต้องมากำกับการอ่านออกเสียงอีกที
มีทั้งรูปการเขียนและบอกการอ่านออกเสียงกำกับ ภาษาอังกฤษเข้ามาทีหลังแต่ก็ดำเนินตามรอยบาลี สันสกฤติ
มาเนิ่นนาน

การเปลี่ยนความเคยชินของคนที่เรียนรู้และกระทำมานับชั่วอายุคน ไม่ใช่เรื่องง่าย
ประเทศCanada(แคนาดา) เมื่อสัก30กว่าปีที่แล้วเคยรณรงค์ให้ประชาชนชาวแคเนเดี้ยนออกเสียงชื่อประเทศ
ตัวเองว่า Kanada(คานาดา) ซึ่งมาจากภาษาIroquois  ซึ่งแปลว่าชุมชนหรือหมู่บ้าน แต่การรณรงค์ระดับชาติ
ดังกล่าวก็ประสบกับความล้มเหลว เนื่องจากพลเมืองชาวแคนาดา ต่างออกเสียงเรียกแคนาดาตามแบบอเมริกันจน
ติดปากมาหลายชั่วอายุคน

ส่วนภาษา Iroquoisนั้นคือภาษารากเหง้าของแคนาดานั้น ได้มาจากการผสมภาษาของอินเดียนแดง6เผ่าใน
ทวีปอเมริกาเหนือ ซึ่งจัดเป็น Iroquois League ขึ้นเมื่อคริสต์ศตวรรษที่18  ภาษาของชนพื้นเมือง6 เผ่าประกอบ
ด้วยเผ่า Mohawk, Oneida, Cayuga, Onondaga, Seneca และเผ่า Tuscarora



อ้อ.....ที่บ้านผมที่ตจว.จำได้ว่า พ่อเคยซื้อแผนที่โลกมาไว้ ในช่วงเวลาที่แคนาดารณรงค์เรื่องเรียกชื่อประเทศดังกล่าว
ทำให้ประเทศที่อยู่เหนืออเมริกา แผนที่แผ่นนั้นพิมพ์ชื่อไว้ว่าKanada เล่นเอาเคยงงอยู่พักหนึ่ง กว่าจะรู้ก็ตอนโตขึ้นมา
แต่ตอนนี้ไม่ทราบว่าแผนที่ดังกล่าวไปอยู่ที่ไหนแล้ว ทราบว่าแผนที่ ที่มีชื่อKanada(ไม่ใช่Canada) มีคุณค่าสำหรับ
นักสะสมพอควร  Grin
บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

รพินทรนาถ -รักในหลวงและสยามประเทศ
รู้แพ้ รู้ชนะ รู้อภัย คือสมบัติของผู้มีอารยธรรม
Hero Member
*****

คะแนน 239
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1115



« ตอบ #76 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 12:00:48 PM »

"ภาษาไทยของเราเป็นภาษาที่มหัศจรรย์มาก เราสามารถเขียนทุกคำพูดให้ตรงตามที่ออกเสียงได้แบบไม่ผิดเพี้ยนเลย แล้วทำไมเราต้องทิ้งคุณสมบัติดีๆ เหล่านี้ไปด้วยล่ะคะ"

 ตกใจเพราะคิดผิดอย่างนี้นี่เอง แลบลิ้น
ผมเห็นด้วยเลยครับพี่ต็อก ว่าอาจารย์คนนี้ต้องเข้าใจอะไรผิดแน่ๆ


เข้าใจผิดตรงพยายามทำให้คำเขียน-คำอ่าน ตรงกัน
อย่าลืมว่าภาษาไทยส่วนใหญ่รับมาจากบาลี  สันสกฤติ มาแต่ไหนแต่ไร ก่อนภาษาอังกฤษเสียอีก

ภาษาไทยที่เป็นคำไทยแท้มีประมาณแค่ร้อยละ 20 นอกนั้นเป็นคำยืมจากภาษาบาลีสันสกฤต ภาษาเขมร และภาษาประเทศเพื่อนบ้าน ถ้าจะออกเสียงคำตามแบบดั้งเดิมลิ้นคนไทยจะต้องพริ้วกว่านี้อีกครับน้าซับ ยกตัวอย่างคำว่า "สวรรค์" คนไทยอ่านว่า "สะ-หวัน" แต่เวลาเขียนและอ่านออกเสียงในแบบภาษาสันสกฤตว่า "สวรฺค" จะมีเสียงควบกล้ำถึง 2 เสียง บางคำก็ควบกล้ำได้ถึง 3 เสียง เวลาพวกแขกพูดมันถึงได้รัวลิ้นจนบางทีฟังไม่ออกเลยว่าพูดอะไรก็มี แต่ผมว่านี่แหละคือเสน่ห์ของภาษาแต่ละชาติแต่ละท้องถิ่นละครับ ไหว้
บันทึกการเข้า

...การที่เราทะนุถนอมคนที่เรารัก มันเป็นเรื่องปกติ
แต่การถนอมหัวใจคนที่เราไม่ได้รัก ใครจะทำได้สักกี่คน...

คิดถึงทุกปี-บินหลา สันกาลาคีรี
STeelShoTS
Mossy Oak Duck Blind
Hero Member
*****

คะแนน 534
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6303


If you heard my shot. You were not the target.


« ตอบ #77 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 12:01:17 PM »


การเปลี่ยนความเคยชินของคนที่เรียนรู้และกระทำมานับชั่วอายุคน ไม่ใช่เรื่องง่าย
ประเทศCanada(แคนาดา) เมื่อสัก30กว่าปีที่แล้วเคยรณรงค์ให้ประชาชนชาวแคเนเดี้ยนออกเสียงชื่อประเทศ
ตัวเองว่า Kanada(คานาดา) ซึ่งมาจากภาษาIroquois  ซึ่งแปลว่าชุมชนหรือหมู่บ้าน แต่การรณรงค์ระดับชาติ
ดังกล่าวก็ประสบกับความล้มเหลว เนื่องจากพลเมืองชาวแคนาดา ต่างออกเสียงเรียกแคนาดาตามแบบอเมริกันจน
ติดปากมาหลายชั่วอายุคน

คน"แคนาเดี้ยน" ในประเทศ "แคนาดา" นี่ก็แปลกเป็นประเทศในเครือจักรภพอังกฤษใช้ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ แต่ดันไปออกเสียงชื่อประเทศตามคนอเมริกัน....มันน่า "เบิร์ด" กระโหลก  คิก คิก คิก คิก
บันทึกการเข้า

Natural resources is sufficient for human's need,but not for human's greed
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #78 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 02:03:14 PM »

อาจเพราะรั้วบ้านติดกันมั้งครับสนิทกับอเมริกัน แต่บางอย่างไม่เหมือนกัน เพราะอเมริกันไม่มีระบบสมบูรณาญาสิทธิราช
แต่ชาวแคนาเดี้ยน ถือว่าQueenของอังกฤษ ถือว่าเป็นQueenของเขาด้วย  Grin Grin Grin
บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #79 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 05:23:45 PM »

จริงครับท่านทรัพย์ พูดถึงภาษษพื้นเมืองเมกาเหนือมักออกเสียงโคกคากในคอเยอะ ไม่ทราบว่าคุณป้า อ. ท่นจะใช้ตัวไทยเขียนยังไงไม่ให้ผิดเพี้ยน

..แต่ถ้าดูเรื่องนโยบายและมุมมองปืน แคนาดารับอิทธิพลความฟายแบบอังกฤษๆ อยู่มากเลยครับ ถึงจะยังไม่เท่าก็ตาม
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
Don Quixote
Only God delivers the judgement, we only deliver the suspects.
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 987
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 16169


,=,"--- X Santiago... !!


เว็บไซต์
« ตอบ #80 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 05:25:45 PM »


การเปลี่ยนความเคยชินของคนที่เรียนรู้และกระทำมานับชั่วอายุคน ไม่ใช่เรื่องง่าย
ประเทศCanada(แคนาดา) เมื่อสัก30กว่าปีที่แล้วเคยรณรงค์ให้ประชาชนชาวแคเนเดี้ยนออกเสียงชื่อประเทศ
ตัวเองว่า Kanada(คานาดา) ซึ่งมาจากภาษาIroquois  ซึ่งแปลว่าชุมชนหรือหมู่บ้าน แต่การรณรงค์ระดับชาติ
ดังกล่าวก็ประสบกับความล้มเหลว เนื่องจากพลเมืองชาวแคนาดา ต่างออกเสียงเรียกแคนาดาตามแบบอเมริกันจน
ติดปากมาหลายชั่วอายุคน

คน"แคนาเดี้ยน" ในประเทศ "แคนาดา" นี่ก็แปลกเป็นประเทศในเครือจักรภพอังกฤษใช้ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ แต่ดันไปออกเสียงชื่อประเทศตามคนอเมริกัน....มันน่า "เบิร์ด" กระโหลก  คิก คิก คิก คิก

เมื่อวานผมเพิ่งคุยกับเพื่อนเรื่องศัพท์วัยรุ่น รุ่นผม ยังยกตัวอย่างคำ "เบิร์ด"กระโหลก อยู่เลยครับ คิก คิก
บันทึกการเข้า

Thou shalt have guns.
Thou shalt have tons of ammo.
Thou shalt shoot well.
Thou shalt not rely on help from the stranger.
PU45™
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 3692
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 62457



« ตอบ #81 เมื่อ: ตุลาคม 04, 2012, 07:16:46 PM »

วันนี้ป้าแกเสียงอ่อนลงแล้ว    คิก คิก
บันทึกการเข้า

                
หน้า: 1 ... 3 4 5 [6]
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.04 วินาที กับ 22 คำสั่ง