... เอามาฝากเด้อ ... แปลไห่นำแหน่ ... ครับ
สิถ่มน้ำลายให้เหลียวเบิ่งป่อง
สิกวมให้เหลียวเบิ่งหน้า
ของเพิ่นแพงอย่าเข้าใกล้
สิเต้นข้ามฮ่องให้เหลียวเบิ่งหนาม
พร้าเข้าอย่าฟันแฮง
ได้โชคแล้วอย่ามัวเมา
จะบ้วนน้ำลายให้มองดูร่องรูที่จะบ้วนลง(จะทำอะไรให้ดูความพอเหมาะพอควร)
-ข้อนี้คึดว่าพิมพ์ผิด-
ของอะไรที่เจ้าของเขาหวง อย่าได้กรายใกล้(อย่าหยิบยืมหรือขอของรักคนอื่น จะทำให้ผิดใจกันได้)
จะกระโดดข้ามร่องน้ำให้มองดูหนาม(ทำอะไรแบบก้าวกระโดดอาจได้รับอันตรายหรือมีปัญหาขวากหนามได้)
มีดพร้าที่คมๆอย่าออกแรงฟันมาก อาจเป็นอันตรายแก่ตัวเอง(ใช้คนฉลาดต้องระวังตนเองบ้าง คล้ายดาบ2คม)
ได้รับโชคดีแล้วอย่าหลงไหลในโชคนั้นจนลืมตัว(เตือนคนหลงลืมตนเอง)
เป็นความคิดเห็นส่วนตัวนะครับ