ภาษาไทยเฮานี่ มันยากเนาะ เขียนคนละแบบแต่ออกเสียงคือกันความหมายคนละอย่าง
บางคำเขียนคือกันออกเสียงคือกัน ความหมายบ่คือกัน เช่น คำว่า
ได้เมียฝรั่ง ยกโตอย่าง
1. ครูหมูไปเที่ยวพัทยา ไปพ้อฝรั่งแมญิงง้ามงาม ถืกใจกัน ไปอยู่นำกันแต่งงานกัน อันนี้เรียกว่า
ได้เมียฝรั่ง 2. ส่วนครูแหงกับเถ่าแป๋งไปเที่ยวกินเหล้าทางขอนแก่นบ้านอาวกล้วยใหญ่ แล้วกะได้ฮู้จักกับเมียฝรั่ง กินเหล่าไป สิ่งตาน้อยใส่สาวเมียฝรั่งตีคิ้วใส่กันงึกๆ ตกดึกมาไปนำกันแล้วก็...เรียบร้อย อันนี่เอิ้นว่า
ได้เมียฝรั่ง ...อันแรกได้เมียเป็นฝรั่ง
...อันที่สองได้เสียกับเมียฝรั่ง