เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
พฤศจิกายน 23, 2024, 12:25:20 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เวบบอร์ดอวป.ยินดีต้อนรับสุภาพชนทุกท่าน กรุณาใช้คำสุภาพด้วยครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 7 ... 882
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: บทเรียนภาษาอีสาน  (อ่าน 1228667 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 6 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
หินเหล็กไฟ
ถึงตายไปก็ช่างมัน...ขอให้ชีวิตยังอยู่ก็พอ..
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1319
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12901



« ตอบ #45 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:10:11 PM »

กะดาย   แปลว่าอะไร    เช่นเจ้านี่กะดาย    เจ้ากะดายน้อ ซ่างบ่อไปนำเขา  Grin Grin
บันทึกการเข้า

[img]http://i7.tinypic.com/333hiqw.jpg[/img
โทน73 -รักในหลวง-
มือปืนกาวช้าง
Hero Member
*****

คะแนน 586
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 8574


« ตอบ #46 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:16:10 PM »

ค่าคาย หมายถึง ค่าคอมมิชชั่น
เยา (ขอเสริมกระทู้ที่ผ่านมา) เหนื่อย จน น่วม ไปทั้งตัว

 
ค่าคายผมนึกว่าค่ายกครู

ใช่ครับ ดั่งเดิมเป็นเช่นนั้น เป็นค่ายกครู จริงๆ
บันทึกการเข้า

....ตามล่า...อีตอแหล
โทน73 -รักในหลวง-
มือปืนกาวช้าง
Hero Member
*****

คะแนน 586
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 8574


« ตอบ #47 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:20:37 PM »

ในสำนวน ภาษาอีสาน คำว่า "เสีย"  มักจะหมายถึง "หาย"  เช่น ของเสีย (ของหาย)

ส่วนของเสียจริงๆ  มักจะใช้คำว่า "ฮ้าง"   มากกว่า  เช่น ของฮ้าง (ของพังชำรุด)

บันทึกการเข้า

....ตามล่า...อีตอแหล
lek
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1594
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 13942


การแบ่งปัน ทำให้เราและคนอื่นมีความสุข


« ตอบ #48 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:29:49 PM »

ในสำนวน ภาษาอีสาน คำว่า "เสีย" มักจะหมายถึง "หาย" เช่น ของเสีย (ของหาย)

ส่วนของเสียจริงๆ มักจะใช้คำว่า "ฮ้าง" มากกว่า เช่น ของฮ้าง (ของพังชำรุด)

แม่ฮ้างนี่บ่ซำรุดเด้ครับ    ต้องใช้คำวาพร้อมใช้


บันทึกการเข้า

มีความสุขแบบที่เรามีก็พอhttp://www.gunsandgames.com/smf/index.php?board=29.0  (รวมพลคนอีสาน)
Footballmania
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 31
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 1603


รักในหลวง


« ตอบ #49 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:35:51 PM »

"ตี้ล่ะ"  "เด๊ะล่ะ"  เป็นคำสร้อยครับ
เช่น ภาษากลาง"ไม่ใช่" ภาษาอีสานจะพูดว่า "บ่แม่น" แต่ถ้าเติมสร้อยเข้าไปเป็น"บ่แม่นเด๊ะล่ะ" ก็จะคล้าย "ไม่ใช่นะ" หรือ "ไม่ใช่ซะหน่อย" ของภาษากลางครับ Grin   ส่วนคำว่า "ตี้ล่ะ" ให้ท่านอื่นยกตัวอย่างช่วยหน่อยครับ  หลงรัก
บันทึกการเข้า

หินเหล็กไฟ
ถึงตายไปก็ช่างมัน...ขอให้ชีวิตยังอยู่ก็พอ..
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1319
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12901



« ตอบ #50 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 03:51:50 PM »

คำว่าตี้หละ  พอเอามาใช้จะเป็นความหมายเชิงแนะนำ   จะไปก็ไปสิ (สิไปกะไปตี้หละ)
เธอก็ไปพูดกับเขาดีๆซิเขาอาจจะยอมก็ได้(เจ้ากะไปเว้ากับเขาดีๆตี้หละบาดห่าเขายอมสั่นเด้ะ)
และบางทีก็ออกเป็นเชิงคำสั่ง  เช่น ไปตี้หละ   หนีตี้หละข่อยสิเมียเฮียน
เมียเฮียน(ร้อยเอ็ด) เมือเฮือน(อุบล)กลับบ้าน(กทม) Grin Grin
บันทึกการเข้า

[img]http://i7.tinypic.com/333hiqw.jpg[/img
สหายแป๋ง คนดง
ถึงตัวเจ้าจะจากไปแต่ชื่อและความดีของเจ้าจะอยู่ในใจพี่เสมอ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 2284
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 53136


ป่าสร้างคนแต่คนกลับสร้างป่า ด้วยลมปาก


« ตอบ #51 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 06:21:33 PM »

คุยคัก"อีหลี  อีหลอ  กะด้อ  กะเดี้ย"  เว้านำบ่เปนเซาเว้าด่อก 
บันทึกการเข้า

รักชาติ  ศาสน์  กษัตริย์ 
ยืนหยัดในความเป็นไทย


  เกิดเป็นเซื้อซาดแฮ้ง  อย่าเหม็นสาบกุยกัน.......
  ข้าราษฎรประจำไทยควรคำนึง
http://www.youtube.com/watch?v=gM1D0xIwLVo
ต้นคระกูลไทย
http://www.youtube.com/watch?v=
ป้อมทอง พรานชุมไพร
ดับบาป ด้วยบุญปืน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 780
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6885


นรชาติวางวาย สถิตย์ไว้ แต่ความดีประดับไว้โลกา


« ตอบ #52 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 06:36:13 PM »

 Grin  จอบมอง......แอบมอง

       จอบหลอย.............ให้เจ้าโตมาแปลเอง

       บักเขียบ    บักขาม     บักสีดา   ผลไม้แต่ละชนิด

       ขี่เกี้ยม   ขี่คักคาก     สัตว์ที่ผู้หญิงรังเกียจ

       
บันทึกการเข้า

รักกันไว้เถอะ  เราเกิดร่วมแดนไทย   จะเกิดภาคไหนๆ    ก็ไทยด้วยกัน      
เชื้อสายประเพณีไม่มีขีดคั่น        เกิดเป็นไทยนั้นปวงชนทุกคนคือไทย
สหายแป๋ง คนดง
ถึงตัวเจ้าจะจากไปแต่ชื่อและความดีของเจ้าจะอยู่ในใจพี่เสมอ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 2284
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 53136


ป่าสร้างคนแต่คนกลับสร้างป่า ด้วยลมปาก


« ตอบ #53 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 06:46:26 PM »

          อ้ายป้อมทองไปลี้ยุไสมาหนอ  ผมว่าสิซวนไปกินเหล้ายู๋เมืองจันยุ   คักขนาดไปนอนสามคืนเมาเหมิดเทิงสามคืน  แกงนกไส่กะโป๋บักพ้าว  แกงหมูป่า  มีแต่แนวแซบๆ
บันทึกการเข้า

รักชาติ  ศาสน์  กษัตริย์ 
ยืนหยัดในความเป็นไทย


  เกิดเป็นเซื้อซาดแฮ้ง  อย่าเหม็นสาบกุยกัน.......
  ข้าราษฎรประจำไทยควรคำนึง
http://www.youtube.com/watch?v=gM1D0xIwLVo
ต้นคระกูลไทย
http://www.youtube.com/watch?v=
M1911LOVER "รักในหลวง"
ชาว อวป.
Full Member
****

คะแนน 6
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 236



« ตอบ #54 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 09:09:32 PM »

ขออนุญาต จขกท. นำเสนอ "ผญา" ที่น่าประทับใจบางบทด้วยครับ Smiley

"ผญา" คือคำคมหรือสุภาษิตอีสานที่มีไว้สอนใจคน
มีทั้งเก่าแต่โบราณและแต่งขึ้นมาใหม่ แต่ก็เป็นสิ่งสะท้อนสภาพสังคมของคนอีสานออกมาได้ดี

ขออ้างถึง "สอย" ที่อยู่ในกระทู้ด้วยนะครับ
บางทีคำ "สอย" ก็นำมาจาก "ผญา"เช่นกันครับ
แต่การ "สอย" มักจะทำในสถานการณ์รื่นเริง เช่น การสอยหน้าฮ่านหมอลำ เป็นต้น
บางครั้งการสอยก็ทำเพื่อเรียกร้องความสนใจ (ต้องการพื้นที่ทางสังคม) เกี้ยวพาราสี, หรือคั่นเวลาการแสดง

ส่วน"ผญา" นั้น ก็ไม่ได้มีเนื้อหาในการสอนใจเสมอไป บางครั้งเป็นการเกี้ยวพาราสี หรือตัดพ้อ
"ผญา" มักจะว่ากันในที่รโหฐานมากกว่า
ส่วน"สอย" จะอยู่ใน public space ครับ

ยกตัวอย่าง "ผญา" เช่น...

"หญิงฮูปฮ้าย ครองวัตรพางาม ชายฮูบทราม วิชชาพาฮุ่ง"
ผู้หญิงมีความงามได้ด้วยจริยา ผู้ชายรุ่งเรืองได้ด้วยวิชชา

"ความตายนี้แขวนคอทุกบาดย่าง ไผก็แขวนอ้อนต้อน เสมอด้ามดังเคียว"
ทุกคนมีความตายอยู่ใกล้ตลอดเวลา เหมือนเคียวที่แขวนไว้ที่คอ

"เดินทางบ่อสุดเส้น อย่าถอยหลังให้เขาเหยียบ ตายขอให้ตายหน้าพุ้นเขาสิเอิ้นว่าหาญ"
ถ้าไม่พยายามอย่างที่สุดก็อย่าถอย ถึงตายก็ให้ได้ชื่อว่าเป็นคนกล้า

"ความดีฝังไว้เก้าศอก ความชั่วชักออกมาเก้าวา"
อันนี้ตรงตัวครับ...ไม่ต้องแปล

ชอบจริงครับ กระทู้นี้...
ผมเองก็บ่ได้เว่าลาวมาโดนแล้ว สิได้บริหาร "กกลิ้น" Smiley

บันทึกการเข้า
หินเหล็กไฟ
ถึงตายไปก็ช่างมัน...ขอให้ชีวิตยังอยู่ก็พอ..
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1319
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12901



« ตอบ #55 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 11:25:40 PM »

แนวมันมีหมากเขือหำม้า  บ่อมีผู้กล้า  มันเกิดมาเอง
ซาตาคาดแห้งฝนตกรินกะบ่อซุ่ม  ซาตาคาดแล้งแสนสิท่วมกะไง่ผง
ใจบ่อใสต่อน้ำแยงเงากะบ่อส่อง กบบ่อเตื้องต่อเทื้อมเห็นถ้ำกะว่าโพน
นกเขาเข้าอยู่ตุ้มเหงาง่วมทนทุกข์ แมนสิงอยคอนเงินคอนคำกะบ่อลืมคอนไม้
อย่าได้ติดตามก้นของคนท้องยึ่ง มันสิตดไส่เจ้าดังเว่อร์ปึ่งเหม็น
เซื้อซาติซ้างหางยาวสนุกแกว่ง เซื้อไก่กุ้มหางก้อมแกว่งบ่อคือ
เซื้อซาติจ้องคันก่องกะยังหุบบาดห่าซาตาหลุบหลูบลงคือจ้อง
ยามซาตาขึ้นขวงคือขอนกะลอยล่อง บาดสิล้มหยุ๋มหญ้ากะบ่อฟัง
คันได้ขี่ม้าแล้วอย่ากั้งฮ่มแห่แถม  ย่านเจ้าเพพังตกถืกตอตำต้อง
คันได้เป็นใหญ่แล้วอย่าลืมคุณพวกไพร่  คันหากไพร่บ่อพร้องแปงบ้านบ่อฮุ่งเฮือง
คันเจ้าได้ขี่ซ้างอย่าลืมหมู่งัวควย มันหากคูณคนทางต่างกันคนก้ำ
ซ้างหากดียามเข้าสงครามได้ขี่  ดีเมื่อเข้าเขตห้องนครกว้างอาจอง
ปุนปันให้พอดีก้ำเกิ่ง อย่าได้หนักเพิ่นพุ้นเบาพี่บาปสิกิน
คุดอยู่ไม้ยังได้ไส่พานคำ นอนิลยังได้อยู่โฮงเทียมท้าว
คำปากพ่อแม่นี่หนักเกิ่งธรณี ใผผู้ยำแยงนพสิฮุ่งเฮืองเมือหน้า
คันสิไปทางหน้าให้เหลียวหลังเบิ่งก่อน คันมะลูดทูดเท้าเซาถ่อนเจ้าอย่าไป
หนักหนาโฮมแฮงหลายคนหากเบาแบ่ง หนักคึดวางบ่อได้จมปิ้งหน่วงเลย
โอ้ยๆๆๆๆๆๆเมื่อยเด้เอาแบบสั้นๆกะได้ Grin Grin
ฮ้ายโดดหนี  ดีโดดเข้า
เฮ็ดนาว่าปีหน้า  ไปค้าว่าปีฮือ
เฮ็ดให้ส้ม  ต้มให้สุก
เฮ็ดนาอย่าแพงกล้า  ไปค้าอย่าแพงทึน
สิลาบงัวอย่าแพงข้าวคั่ว
เฮ็ดตางลี้  ขี้ตางเซามีแฮง
เสื่องเงื่อนไว้เห็นส่นคาวา
 เฮ้ดเฮือนแล้วยังโฮง
ฮ้ายกั่วขี้ ดีกั่วบ่อมี
แก่ไม้ทางปลาย



เอาเมียช้าเป็นข้าลูก  เฮ็ดนาหล้าเป็นข้าข้าวปลูก....สั่นแหล่วววววว Cheesy Cheesy
บันทึกการเข้า

[img]http://i7.tinypic.com/333hiqw.jpg[/img
lek
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1594
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 13942


การแบ่งปัน ทำให้เราและคนอื่นมีความสุข


« ตอบ #56 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 11:31:43 PM »

แนวมันมีหมากเขือหำม้า บ่อมีผู้กล้า มันเกิดมาเอง
ซาตาคาดแห้งฝนตกรินกะบ่อซุ่ม ซาตาคาดแล้งแสนสิท่วมกะไง่ผง
ใจบ่อใสต่อน้ำแยงเงากะบ่อส่อง กบบ่อเตื้องต่อเทื้อมเห็นถ้ำกะว่าโพน
นกเขาเข้าอยู่ตุ้มเหงาง่วมทนทุกข์ แมนสิงอยคอนเงินคอนคำกะบ่อลืมคอนไม้
อย่าได้ติดตามก้นของคนท้องยึ่ง มันสิตดไส่เจ้าดังเว่อร์ปึ่งเหม็น
เซื้อซาติซ้างหางยาวสนุกแกว่ง เซื้อไก่กุ้มหางก้อมแกว่งบ่อคือ
เซื้อซาติจ้องคันก่องกะยังหุบบาดห่าซาตาหลุบหลูบลงคือจ้อง
ยามซาตาขึ้นขวงคือขอนกะลอยล่อง บาดสิล้มหยุ๋มหญ้ากะบ่อฟัง
คันได้ขี่ม้าแล้วอย่ากั้งฮ่มแห่แถม ย่านเจ้าเพพังตกถืกตอตำต้อง
คันได้เป็นใหญ่แล้วอย่าลืมคุณพวกไพร่ คันหากไพร่บ่อพร้องแปงบ้านบ่อฮุ่งเฮือง
คันเจ้าได้ขี่ซ้างอย่าลืมหมู่งัว... มันหากคูณคนทางต่างกันคนก้ำ
ซ้างหากดียามเข้าสงครามได้ขี่ ดีเมื่อเข้าเขตห้องนครกว้างอาจอง
ปุนปันให้พอดีก้ำเกิ่ง อย่าได้หนักเพิ่นพุ้นเบาพี่บาปสิกิน
คุดอยู่ไม้ยังได้ไส่พานคำ นอนิลยังได้อยู่โฮงเทียมท้าว
คำปากพ่อแม่นี่หนักเกิ่งธรณี ใผผู้ยำแยงนพสิฮุ่งเฮืองเมือหน้า
คันสิไปทางหน้าให้เหลียวหลังเบิ่งก่อน คันมะลูดทูดเท้าเซาถ่อนเจ้าอย่าไป
หนักหนาโฮมแฮงหลายคนหากเบาแบ่ง หนักคึดวางบ่อได้จมปิ้งหน่วงเลย
โอ้ยๆๆๆๆๆๆเมื่อยเด้เอาแบบสั้นๆกะได้ Grin Grin
ฮ้ายโดดหนี ดีโดดเข้า
เฮ็ดนาว่าปีหน้า ไปค้าว่าปีฮือ
เฮ็ดให้ส้ม ต้มให้สุก
เฮ็ดนาอย่าแพงกล้า ไปค้าอย่าแพงทึน
สิลาบงัวอย่าแพงข้าวคั่ว
เฮ็ดตางลี้ ขี้ตางเซามีแฮง
เสื่องเงื่อนไว้เห็นส่นคาวา
 เฮ้ดเฮือนแล้วยังโฮง
ฮ้ายกั่วขี้ ดีกั่วบ่อมี
แก่ไม้ทางปลาย



เอาเมียช้าเป็นข้าลูก เฮ็ดนาหล้าเป็นข้าข้าวปลูก....สั่นแหล่วววววว Cheesy Cheesy

อะไรเกาะไม่รู้เรื่อง...ฮ่วยจักแมนหยัง   ผญา(อ่านว่าผะหยา)คล้ายๆสังขยาไหมครับ
บันทึกการเข้า

มีความสุขแบบที่เรามีก็พอhttp://www.gunsandgames.com/smf/index.php?board=29.0  (รวมพลคนอีสาน)
หินเหล็กไฟ
ถึงตายไปก็ช่างมัน...ขอให้ชีวิตยังอยู่ก็พอ..
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1319
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12901



« ตอบ #57 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 11:35:47 PM »

อะไรซิ สั่นตั้ว แมนแล้วคือกันกับสังขะยานั่นหละ  ค่อยๆอ่นเอาเด้อเฮียเล็กเพิ่นเป็นเด็กรุ่นใหม่อ่านบ่อค่อยเข้าใจเด้อพี่น้องเอ้ยยยยย Grin
บันทึกการเข้า

[img]http://i7.tinypic.com/333hiqw.jpg[/img
BADBOY
บุคคลทั่วไป
« ตอบ #58 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 11:37:48 PM »

กระผมขอเสนอคำว่า งึด
งึด ในภาษาอิสานแปลว่า แปลก ประหลาด มหัศจรรย์ เห็นเขาทำได้แต่ตัวเราทำไม่ได้ เกิดความอัศจรรย์ใจ เรียก งึด Grin Grin
 ยกตัวอย่างเช่น เจ้าอย่าเว้าไห่ข่อยงึดหลายเถาะ , เว้าเป็นตางึดเนาะ, แปลว่าพูดในสิ่งที่เป็นไปได้ยาก Grin




ขออนุญาตร่วมวงสนทนาด้วยคนครับ.....คำว่า "งึด" ในภาษาอีสาน คล้าย ๆ กับคำว่า "งืด" ในภาษาเหนือครับ....ซึ่งความหมายก็มีความหมายเหมือนกันแตกต่างเพียงการออกเสียงและสำเนียงเท่านั้น.........ครับ....... Grin
บันทึกการเข้า
หินเหล็กไฟ
ถึงตายไปก็ช่างมัน...ขอให้ชีวิตยังอยู่ก็พอ..
Moderator
Hero Member
*****

คะแนน 1319
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 12901



« ตอบ #59 เมื่อ: มิถุนายน 13, 2006, 11:44:33 PM »

ขออนุญาตร่วมวงสนทนาด้วยคนครับ.....คำว่า "งึด" ในภาษาอีสาน คล้าย ๆ กับคำว่า "งืด" ในภาษาเหนือครับ....ซึ่งความหมายก็มีความหมายเหมือนกันแตกต่างเพียงการออกเสียงและสำเนียงเท่านั้น.........ครับ....... Grin

ด้วยความยินดีครับ มีเผ่านึงบนดอยแถวแม่ฮ่องสอนพูดภาษาเยอ เหมือนศรีสะเกษเป๊ะเลยครับ Grin
บันทึกการเข้า

[img]http://i7.tinypic.com/333hiqw.jpg[/img
หน้า: 1 2 3 [4] 5 6 7 ... 882
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.073 วินาที กับ 24 คำสั่ง