.... ขอนุญาตชี้แจงครับ ... ปล่อยไว้นาน ... เดี๋ยวสมาชิกจะพากันเข้าใจผิด ... เรื่อง ...
ดังกิ้น โดนัท ...
...
ดัง ... ภาษาอีสาน ... แปลว่า ... จมูก ...
...
กิ้น ... ภาษาอีสาน ... แปลว่า ... ขาด ... ขาดหายไป ... มีไม่พอ ... มีเหลือน้อย ... (อะไรทำนองนี้ครับ)
... คำว่า ...
ดังกิ้น ... ในภาษาอีสาน ... จึงให้ความหมายได้ว่า ... จมูกน้อย ... จมูกขาด ... จมูกไม่พอดี ...
... หรือ ... อีกนัยหนึ่ง ... วลีนี้ ... เป็นคำแสลง ... หมายถึง ...
ดั้งไม่ค่อยมี ... ซึ่งจะพ้องตรงกันกับวลีอีสานที่ว่า ...
ดังแหมบ ...
... เพราะฉะนั้น ... ที่ว่าแถวบ้านผมไม่ชอบทาน ... ดังกิ้น โดนัทกัน ... (พูดเล่นหน่ะครับ ... เป็นเรื่องโจ๊ก) ... เพราะว่า ... ดั้ง ... ไม่ค่อยจะมีกันอยู่แล้ว ... ยังจะไปทาน ... ดังกิ้น โดนัท ... ให้ดังกิ้นลงไปอีก ...
... หยอกล้อนิดหน่อย ... หญิงหน่อยใจดี ... คงไม่โกรธหรอกนะ ...