ผมยังสงสัยคำว่า
2. เทคนิค จริงๆแล้วอ่านว่า เทคนิ๊ค หรือ เทคหนิค
คำ ๆ นี้...ยอมรับเลยครับ
ว่า ไม่มีการบ่งชี้ออกมาอย่างแน่ชัด ว่าควรจะเป็นในลักษณะใด
ซึ่งควรอ่าน ตามพจนานุกรม ครับ...(ซึ่งในขณะ post นี้ ผมไม่มี ครับ)
อาจจะต้องไปหอสมุด...ซะแล้ว เย็นนี้
เทคนิค เป็นคำนาม มาจากคำในภาษาอังกฤษ ว่า technique
หมายถึง ศิลปะหรือกลวิธีเฉพาะวิชานั้น ๆ
กรณีนี้ ถ้าหากบ่งว่า นำมาจากคำว่า technic แล้วล่ะก็...คริ คริ
การหาเหตุผลมาสนับสนุน ให้อ่านว่า .....-หนิก ก็จะง่ายหน่อยครับ คริ คริ
ข้อสังเกตการทับศัพท์ ตารางเทียบเสียงสระภาษาอังกฤษของราชบัณฑิตฯ
กำหนดไว้ว่า....บางกรณี ตัวอักษร i (ไอ)
ให้ใช้สระ อิ เช่น King อ่านออกเสียงว่า คิง
ตัวอักษร i (ไอ) ให้ใช้สระอี เช่น ski อ่านออกเสียงว่า สกี
ตัวอักษร i (ไอ) ให้ใช้สระไอ เช่น Liberia อ่านออกเสียงว่า ไลบีเรีย
จะสังเกตได้ว่า มิได้กำหนดให้อ่านออกเสียงว่า อิ๊ก....หรืออื่นใด
ดังนั้น หากท่านจะอ่านออกเสียงคำว่า เทคนิค ในภาษาไทย (ไม่ใช่ technique นะครับ)
ควรอ่านเพื่อต้องการให้เกิดความไพเราะ
เนื่องมาจาก คำบางคำ ถ้าอ่านตามรูปการเขียนหรือกฎเกณฑ์ของภาษา จะไม่ไพเราะ
จึงต้องอ่านออกเสียงแบบใหม่ให้ไพเราะยิ่งขึ้น เช่น ดิลก อ่านว่า ดิ หลก,
อาขยาน อ่านว่า อา ขะ หยาน และ ดำริ อ่านว่า ดำ หริ
สังเกตได้ชัดเจนว่า มักจะมีการเติม ตัว ห หีบ ลงไปในคำอ่าน ครับ
หากท่านใช้เกณฑ์เดียวกันนี้...เทคนิค ในภาษาไทย
ควรจะอ่านลงท้ายว่า ....-หนิ
ก (เสียงสั้น) มากกว่า หนิ๊ก ครับ
จากนิ้ว...ที่จิ้มแป้น....