Reconciliation should be accompanied by justice, otherwise it will not last. While we all hope for peace it shouldn't be peace at any cost but peace based on principle, on justice.
Corazon Aquino
http://www.manager.co.th/Crime/ViewNews.aspx?NewsID=9510000089984คุณ NU1 ลองแปลประโยคข้างบนเล่นดูนะครับ เข้ากับสถานการณ์บ้านเมืองดี (ดูเวป ผู้จัดการ ประกอบตามลิงค์ไปด้วย)
ปล. Reconciliation ถ้าแปลเป็นไทยแบบที่ทุกฝ่ายออกมาเรียกร้องกันคือ "ความสมานฉันท์" ครับ
เอาคร่าวๆนะคะ แปลไม่เก่งอ่ะคะ
ความสมานฉันท์ต้องมาพร้อมกับความถูกต้อง
ความสงบสุขต้องได้มาไม่ใช่เงินเพียงอย่างเดียว ควรมีศีลธรรมเป็นพื้นฐานของสงบสุข และต้องอยู่บนความถูกต้อง......ประมาณนี้มั้งคะ
ชี้แนะต่อด้วยนะคะ
ถ้าคุณต๊อกเป็นนิสิตฝึกสอน กระผมก็เป็นคนขับรถโรงเรียนล่ะครับ
เอาบทแปลผมมั่ง (การแปล at any cost นี่ย๊ากยากนะครับ อ่านภาษาอังกฤษแล้วเข้าใจ แต่ให้เขียนเป็นไทยต้องร่ายยาวหน่อย ใครมีคำแปลที่กระชับกว่าตรงกว่าขอเชิญร่วมสังสรรค์)
ความสมานฉันท์ต้องมาพร้อมกับความยุติธรรมมิเช่นนั้นความสมานฉันท์ก็มิอาจดำรงอยู่ได้ยั่งยืน แม้ว่าพวกเราทั้งมวลล้วนมุ่งหวังความสงบปรองดอง<(ในสังคม)
อันนี้หมาป่าเสริมเองเพื่อให้เข้ากับบริบท ในภาษาอังกฤษมิมี> แต่มันไม่ควรเป็นความปรองดองชนิดที่ได้มาโดยเราไม่แยแสว่าต้องสูญเสียอะไรบ้าง หากเป็นความปรองดองที่มีพื้นฐานอยู่บนหลักการ อยู่บนความยุติธรรมเนื่องจากคนพูดประโยคนี้คือ คอราซอน อาคีโน อดีตประธานาธิบดีฟิลิปปินส์ ผู้ซึ่งสามีของเธอเป็นฝ่ายค้านคนสำคัญของอดีตประธานาธิบดีมาร์คอส... นีนอย อาคีโน
สามีเธอลี้ภัยการเมืองลี้ภัยมาร์คอสไปอยู่ต่างประเทศ ในวันที่เขากลับมาฟิลิปปินส์เพื่อมารณรงค์ต่อสู้กับประธานาธิบดี มาร์คอส เขาถูกยิงตายบนบันไดเครื่องบินที่จอดบนรันเวย์สนามบินนานาชาติกรุงมะนิลาโดยมีตำรวจทหารรู้เห็น ต่อหน้ากล้องของสื่อมวลชนด้วย อุกอาจขนาดนั้นเชียว
รัฐบาลมาร์คอสพยายามปัดความรับผิดชอบบอกว่าการลอบสังหารนั้นฝ่ายรัฐบาลไม่รู้ไม่เห็นด้วย คนยิงเป็นคนโรคจิต (คนโรคจิตหอบปืนผ่านไปถึงบันไดเครื่องบินได้ น่าเชื่อจัง รัฐบาลเผด็จการนี่มันหน้าด้านเหมือนกันหมดเลยนิ คิดว่าแถลงอะไรไปคนที่ฟังคงเป็นฟาย คงเชื่อหมด)
คนฟิลิปปินส์ไม่ยอมครับคราวนี้ ลุกฮือขึ้นประท้วง ขับไล่มาร์คอสตกอำนาจไปตายที่ฮาวาย อีเมลด้า ภรรยาหนีกระเจิดกระเจิงหอบรองเท้าติดตัวไปไม่ทัน ต้องทิ้งไว้ที่ทำเนียบมาลากันยังเป็นพันคู่ นักข่าวมันไปถ่ายรูปแล้วเอามาเมาท์กันร่วมจะเสี้ยวศตวรรษแล้วมั๊ง
ท้ายสุด นางคอราซอน ได้ขึ้นดำรงตำแหน่งประธานาธิบดีแทนมาร์คอส
เนื่องจากผมไม่รู้ว่าเธอพูดประโยคข้างต้นในตอนไหน แต่เดาว่าคงพูดตอนที่มาร์คอสตกอำนาจไปแล้ว แล้วมันก็ยังมีคนรักมาร์คอสอยู่เป็นจำนวนมาก สังคมฟิลิปปินส์แบ่งเป็นสองฝ่าย ฝ่ายเกลียดและต้องการเช็คบิลล์มาร์คอสกับบริวาร และฝ่ายคนที่ยังรักมาร์คอสอยู่ (เหมือนประเทศไหนน๊า)
ฝ่ายที่รักมาร์คอสและบริวาร เดาว่าเนื่องจากกลัวโดนเช็คบิลล์ กลัวโดนนำคดีขึ้นสู่ศาล ก็คงจะบอกกับนางคอราซอนว่า เรามาสมานฉันท์กันเหอะ ประเทศต้องการความปรองดอง เรื่อง(ริยำ)อะไรที่เกิดขึ้น ก็ขอให้มันแล้วไปแล้ว เลิกแล้วต่อกันไป ทำลืมๆไปเหอะ ปรองดองกันดีกว่านะตัวเอง สังคมเราจะได้สงบเสียทีไงจ๊ะ
พล่ามมาเสียยาวเพื่อประกอบบทแปลให้อ่านได้อรรถรสเล่นน่ะครับ เดาว่าคุณ NU1 น่าจะเด็กกว่าผมหลายปี อาจไม่รู้จักมาร์คอสดีนัก