Yue Liang Dai Biao Wo De Xin: The Moon Represents My Heart
เยวี่ย เลี่ยง ไต้ เปียว หว่อ เตอ ซิน (พระจันทร์แทนใจฉัน)
http://www.imeem.com/amar182/music/QfExZSi9/siti-nurhaliza-yue-liang-dai-biao-wo-de-xin/ ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
wo di qing ye zhen wo di ai ye zhen
yue liang dai biao wo di xin
หนี่ เวิน หว่อ อ้าย หนี่ โหย่ว ตัว เซิน หว่อ อ้าย หนี่ โหยว จี เฟิน
หว่อ เตอ ชิง เหย่ เซิน หว่อ เตอ อ้าย เหย่ เซิน
เยวีย เลี่ยง ไต้ เปี่ยว หว่อ เตอ ซิน
You asked me, how deep my love is.
My heart is true , My love is true and the moon represents my heart.
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
หัวใจของฉันก็แน่แท้ รักของฉันก็แน่แท้
ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
wo di qing bu yi wo di ai bu bian
yue liang dai biao wo di xin
หนี่ เวิน หว่อ อ้าย หนี่ โหยว ตัว เซิน หว่อ อ้าย หนี่ โหยว จี เฟิน
หว่อ เตอ ชิง ปู้ ยี่ หว่อ เตอ อ้าย ปู้ เปียน เยวีย เลี่ยง ไต้ เปี่ยว หว่อ เตอ ซิน
You asked me, how deep my love is.
My love will never changed.
and the moon represents my heart.
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
หัวใจฉันไม่เปลี่ยนแปลง รักของฉันไม่เปลี่ยนแปลง ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน
qing qing di yi ge wen yi qing da dong wo di xin
shen shen di yi duan qing jiao wo si nian dao ru jin
ชิง ชิง เตอ ยี่ เกอ เวิน หยี่ จิง ต้า ตง หว่อ เตอ ซิน
เซิน เซิน เตอ ยี่ ต้วน ชิง
เจียว หว่อ ซือ เหนียน เต้า หยู จิน
A soft kiss from you, made me feel so touched.
The love is so deep, and it's always in my mind.
จูบเบาๆของเธอนั้นทำให้หัวใจฉันหวั่นไหว
รักนั้นตรึงตราใจ ทำให้ฉันเฝ้าคิดถึงเธอจนถึงบัดนี้
ni wen wo ai ni you duo shen wo ai ni you ji fen
ni qu xiang yi xiang ni qu kan yi kan
yue liang dai biao wo di xin
หนี่ เวิน หว่อ อ้าย หนี่ โหยว ตัว เซิน หว่อ อ้าย หนี่ โหยว จี เฟิน
หนี่ ชู เซียง หยี่ เซียง หนี่ ชู คัน หยี่ คัน
เยวีย เลี่ยง ไต้ เปี่ยว หว่อ เตอ ซิ น
You asked me, how deep my love is.
You just think and look by yourself
and the moon represents my heart.
เธอถามฉันว่ารักเธอแค่ไหน ฉันรักเธอเท่าไร
เธอกลับไปคิดดีๆ เธอกลับไปดูดีๆ ดวงจันทร์นั้นแทนหัวใจของฉัน