เว็บบอร์ดสนทนาภาษาปืน
ตุลาคม 02, 2024, 05:27:21 PM *
ยินดีต้อนรับคุณ, บุคคลทั่วไป กรุณา เข้าสู่ระบบ หรือ ลงทะเบียน

เข้าสู่ระบบด้วยชื่อผู้ใช้ รหัสผ่าน และระยะเวลาในเซสชั่น
ข่าว: เว็บบอร์ด อวป. สามารถเข้าได้ทั้งสองทาง คือ www.gunsandgames.com และ www.gunsandgames.net ครับ
 
   หน้าแรก   ช่วยเหลือ ค้นหา ปฏิทิน เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก  
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
ผู้เขียน หัวข้อ: งงกับโฆษณาโบราณ ?  (อ่าน 2821 ครั้ง)
0 สมาชิก และ 1 บุคคลทั่วไป กำลังดูหัวข้อนี้
Mr. Snubbie แซ่โคลท์ (เก่งแต่ในรั้วบ้าน)
Sr. Member
****

คะแนน 52
ออฟไลน์

กระทู้: 882


"THE FIRST RULE OF A GUNFIGHT IS BRING A GUN"


« เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 11:28:06 AM »

...ผมพบโฆษณาโบราณชิ้นหนึ่ง  อยากทราบว่าปืนไอเวอร์ จอห์นสันที่โฆษณานี้เป็นพิเศษอย่างไร  เห็นแล้วขำไม่ออกครับ
บันทึกการเข้า
Sungnoen
ชาว อวป.
Sr. Member
****

คะแนน 46
ออฟไลน์

กระทู้: 780



« ตอบ #1 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 11:37:48 AM »


ผมก็ไม่เข้าใจครับ
บันทึกการเข้า
เมียหลวงสั่งถอย เมียน้อยสั่งลุย
Sr. Member
****

คะแนน 53
ออฟไลน์

กระทู้: 900


« ตอบ #2 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 11:58:48 AM »

อ่านไม่ออก
บันทึกการเข้า
submachine -รักในหลวง-
คนกินเหล้า อย่าให้เหล้ากินคน
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 6127
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 55373


Let us go..!


« ตอบ #3 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:37:57 PM »

สะดุดตรงที่ Absolutely safe (ปลอดภัยอย่างที่สุด)


accidental discharge impossible (ไม่มีทางเกิดอุบัติเหตุ)

ผมก็ไม่แน่ใจว่าปืนลูกโม่ตัวนี้ใช้ระบบความปลอดภัยแบบไหน ถึงใช้คำโฆษณาแบบนี้
แถมใช้เด็กมาโฆษณาเหมือนจะบอกว่า แม้แต่เด็กก็ใช้ได้โดยปลอดภัย
หรืออยู่ในมือเด็กได้โดยที่ไม่ต้องกลัวปืนลั่น


รอผู้รู้ต่อครับ
บันทึกการเข้า

อย่าเห็นเป็น ความดี เล็กน้อย แล้วไม่กระทำ
อย่าเห็นเป็น ความชั่ว เล็กน้อย แล้วจึงกระทำ

Thanut Wansuk

yod - รักในหลวง ครับ
ความรัก - เริ่ม - จากความรู้สึก หรือ ความคิด กันแน่นะ ..... ประวัติศาสตร์อาจจะย้อนรอยเดิม แต่คนไม่อาจย้อนอดีตได้
Hero Member
*****

คะแนน 1628
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 18173



« ตอบ #4 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:44:10 PM »




คงจะใช้กุญแจพิเศษไข ก่อน กระมั่งครับ
บันทึกการเข้า

..สิ่งสำคัญจึงไม่ได้อยู่ที่ว่า...วันนี้เขาอยู่หรือจากไป
สำคัญที่ว่า...ช่วงที่เรามีเวลาอยู่ด้วยกัน
ขอให้มีความทรงจำที่ดี...ก็เพียงพอแล้ว
อย่างน้อย เราก็ยังมีอะไรดีดีให้นึกถึง
และยิ้มให้ความทรงจำนั้นได้ ...

..กรอบใดกักขังแค่กาย แต่ใจอย่าหมายกั้นได้
โซ่ตรวนรัดรึงตรึงไว้  แต่ใจนั้นใฝ่เสรี..
Sungnoen
ชาว อวป.
Sr. Member
****

คะแนน 46
ออฟไลน์

กระทู้: 780



« ตอบ #5 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:44:44 PM »

สะดุดตรงที่ Absolutely safe (ปลอดภัยอย่างที่สุด)


accidental discharge impossible (ไม่มีทางเกิดอุบัติเหตุ)

ผมก็ไม่แน่ใจว่าปืนลูกโม่ตัวนี้ใช้ระบบความปลอดภัยแบบไหน ถึงใช้คำโฆษณาแบบนี้
แถมใช้เด็กมาโฆษณาเหมือนจะบอกว่า แม้แต่เด็กก็ใช้ได้โดยปลอดภัย
หรืออยู่ในมือเด็กได้โดยที่ไม่ต้องกลัวปืนลั่น


รอผู้รู้ต่อครับ

จะเป็นไปไดไหมที่เขาจะสื่อว่าต่อให้เด็กเอาไปเล่นก็ไม่อันตราย Shocked Shocked

แล้วปืนอะไรมันจะเซฟตี้ขนาดนั้น

 ไหว้ ไหว้ ไหว้

บันทึกการเข้า
Zeus-รักในหลวง
อะฮู้.....ไฮยีน่าก็เป็นแมวนะคราบบบ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 817
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10983


I'm going to make him an offer that he can't refus


« ตอบ #6 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:45:19 PM »

คีเวิร์ด อยู่ที่คำว่า เซฟตีแฮมเมอร์ ออโตเมติก (มั่ง)ครับ Grin
บันทึกการเข้า

“A fear of weapons is a sign of retarded sexual and
emotional maturity.”
- Sigmund Freud

“ความกลัวอาวุธคือสัญญาณของความถดถอยทางเพศและวุฒิภาวะทางอารมณ์”
- ซิกมุนด์ ฟรอยด์
Zeus-รักในหลวง
อะฮู้.....ไฮยีน่าก็เป็นแมวนะคราบบบ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 817
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10983


I'm going to make him an offer that he can't refus


« ตอบ #7 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:47:51 PM »

ลืมบอกไปครับ
เขาขายไอ้เจ้าที่เรียกว่า เซฟตี้ แฮมเมอร์ ออโตเมติก ราคา 6 เหรียญ Grin
เอาลิ๊งนี้ไปดูครับ
http://www.accessmylibrary.com/article-1G1-122408746/can-you-say-hoot.html

ข้อความตรงนี้ครับ
The ornately figured hard rubber grip engraved with the characteristic Owl Head confirmed it an Iver Johnson Hammerless Safety revolver of the third type. The hinged barrel locked solidly into the frame and the cylinder displayed minimal side play and no end-shake. The bore and chambers were perfect. The gun had been fired very little, if at all. It had the good grace to bc chambered for the still-available .38 Smith and Wesson Cartridge--a pocket pistol standard since the late 1870s.

The third variation of the original 1894 design came out in 1909 and was proofed for nitro loads. The only element productive of disquiet was the whopping .025" barrel/cylinder gap. Such a jump from chamber to barrel bodes iii for the efficient deployment of the basic 146-grain pills. Nevertheless, I would shoot it and see how well it stacked up against its inspiration, the Smith New Departure/Lemon Squeezer

และเว็บนี้
http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-122408746.html

Smith and Wesson began producing its New Departure Hammerless revolver in 1886. It was a top-break, double action revolver featuring simultaneous ejection of spent cartridges, giving rise to the somewhat confusing term. "Automatic Revolver." Handguns of this type were quite popular by the early years of the 20th century. By the mid 1890s such New England firms as Hopkins and Allen. Harrington-Richardson and Iver Johnson were producing near-copies chambered for the .32 and .38 S&W Cartridges and costing about half as much as the Smith.

แต่ถ้าอยากหาเพิ่มเติม(ฝากแปลด้วยครับ) ก็เข้าไปในกูเกิ้ล พิมพ์คำว่า safety hammerless automatic ครับ ไหว้
« แก้ไขครั้งสุดท้าย: ตุลาคม 08, 2009, 12:56:40 PM โดย Zeus » บันทึกการเข้า

“A fear of weapons is a sign of retarded sexual and
emotional maturity.”
- Sigmund Freud

“ความกลัวอาวุธคือสัญญาณของความถดถอยทางเพศและวุฒิภาวะทางอารมณ์”
- ซิกมุนด์ ฟรอยด์
Mr. Snubbie แซ่โคลท์ (เก่งแต่ในรั้วบ้าน)
Sr. Member
****

คะแนน 52
ออฟไลน์

กระทู้: 882


"THE FIRST RULE OF A GUNFIGHT IS BRING A GUN"


« ตอบ #8 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 12:55:48 PM »

...พอเอาปืนไปอยู่ในมือเด็กๆมันก็หวาดเสียวอยู่ดีครับ
บันทึกการเข้า
Zeus-รักในหลวง
อะฮู้.....ไฮยีน่าก็เป็นแมวนะคราบบบ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 817
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10983


I'm going to make him an offer that he can't refus


« ตอบ #9 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 01:03:43 PM »

...พอเอาปืนไปอยู่ในมือเด็กๆมันก็หวาดเสียวอยู่ดีครับ
ตั้งคำถามใหม่ ดีเหรือเปล่าครับ ถ้าวิจารย์เรื่องความเหมาะสมของโฆษณา ผมคุยด้วยได้แยะเลยครับ(เพราะจบมาทางนี้โดยตรง) แต่เห็นว่าตั้งกระทู้ในห้องแนวยิง น่าจะสนใจในประเด็นว่า มันคืออะไร ปัจจุบันยังมีอยู่หรือไม่ ทำงานแบบไหน ฯลฯ............. ไหว้
บันทึกการเข้า

“A fear of weapons is a sign of retarded sexual and
emotional maturity.”
- Sigmund Freud

“ความกลัวอาวุธคือสัญญาณของความถดถอยทางเพศและวุฒิภาวะทางอารมณ์”
- ซิกมุนด์ ฟรอยด์
Daimyo
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 924
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 9042



« ตอบ #10 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 01:25:06 PM »

เป็นเชิงPreventiveมากกว่าครับ......ไม่ใช่ส่งเสริม...
บันทึกการเข้า

ดังสายลมที่พัดผ่านลานป่า..พาใบไม้พลัดถิ่น..ดั่งสายน้ำที่ไหลรินพัดพา..นำดวงใจฉันมาใกล้เธอ..
"ความหวังดีที่เธอให้สังคม ฉันชื่นชมเธอเสมอ"
STeelShoTS
Mossy Oak Duck Blind
Hero Member
*****

คะแนน 534
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 6303


If you heard my shot. You were not the target.


« ตอบ #11 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 01:27:08 PM »

Papa says it won't hurt us. พ่อบอกว่ามันไม่กัด เอ้ย!! ทำร้ายเราแน่.......   คิก คิก
บันทึกการเข้า

Natural resources is sufficient for human's need,but not for human's greed
Zeus-รักในหลวง
อะฮู้.....ไฮยีน่าก็เป็นแมวนะคราบบบ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 817
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10983


I'm going to make him an offer that he can't refus


« ตอบ #12 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 01:33:31 PM »

Papa says it won't hurt us. พ่อบอกว่ามันไม่กัด เอ้ย!! ทำร้ายเราแน่.......   คิก คิก
งั้นมาว่าเรื่องโฆษณากันซะหน่อย
ถ้ารูปที่ลงเป็นรูปผู้ใหญ่ ถือปืน ก็งั้น ๆ ครับ ไม่เกิดการดึงดูดความสนใจ
การใช้รูปเด็กผู้หญิงกับปืน มันขัดกัน ก่อให้เกิดความรู้สึกไม่ปลอดภัย.............แต่ให้อ่านคำให้หมดครับ จะเห็นว่า เป็นการสร้างชวนเชือว่าหากใช้ผลิตภัณฑ์ดังกล่าวแล้ว มันจะปลอดภัย สำทับไปด้วยคำต่าง ๆ นา ๆ ว่าปลอดภัย เช่นAbsolutely safe , accidental discharge impossible , Papa says it won't hurt us.(แบบที่พี่ว่าไป)
ถ้ามองแค่รูปก็จะไม่เข้าใจกับสิ่งที่สือครับ โฆษณายุคนั้นต้องอ่านด้วย และชอบใช้วิธีย้ำ ๆ ด้วยคำพูดที่มีความหมายในทางเดียวกัน Smiley
บันทึกการเข้า

“A fear of weapons is a sign of retarded sexual and
emotional maturity.”
- Sigmund Freud

“ความกลัวอาวุธคือสัญญาณของความถดถอยทางเพศและวุฒิภาวะทางอารมณ์”
- ซิกมุนด์ ฟรอยด์
Sungnoen
ชาว อวป.
Sr. Member
****

คะแนน 46
ออฟไลน์

กระทู้: 780



« ตอบ #13 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 02:13:47 PM »

ลืมบอกไปครับ
เขาขายไอ้เจ้าที่เรียกว่า เซฟตี้ แฮมเมอร์ ออโตเมติก ราคา 6 เหรียญ Grin
เอาลิ๊งนี้ไปดูครับ
http://www.accessmylibrary.com/article-1G1-122408746/can-you-say-hoot.html

ข้อความตรงนี้ครับ
The ornately figured hard rubber grip engraved with the characteristic Owl Head confirmed it an Iver Johnson Hammerless Safety revolver of the third type. The hinged barrel locked solidly into the frame and the cylinder displayed minimal side play and no end-shake. The bore and chambers were perfect. The gun had been fired very little, if at all. It had the good grace to bc chambered for the still-available .38 Smith and Wesson Cartridge--a pocket pistol standard since the late 1870s.

The third variation of the original 1894 design came out in 1909 and was proofed for nitro loads. The only element productive of disquiet was the whopping .025" barrel/cylinder gap. Such a jump from chamber to barrel bodes iii for the efficient deployment of the basic 146-grain pills. Nevertheless, I would shoot it and see how well it stacked up against its inspiration, the Smith New Departure/Lemon Squeezer

และเว็บนี้
http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-122408746.html

Smith and Wesson began producing its New Departure Hammerless revolver in 1886. It was a top-break, double action revolver featuring simultaneous ejection of spent cartridges, giving rise to the somewhat confusing term. "Automatic Revolver." Handguns of this type were quite popular by the early years of the 20th century. By the mid 1890s such New England firms as Hopkins and Allen. Harrington-Richardson and Iver Johnson were producing near-copies chambered for the .32 and .38 S&W Cartridges and costing about half as much as the Smith.

แต่ถ้าอยากหาเพิ่มเติม(ฝากแปลด้วยครับ) ก็เข้าไปในกูเกิ้ล พิมพ์คำว่า safety hammerless automatic ครับ ไหว้

safety hammerless automatic  คำนี้แปลตรงตัวคือ "ความปลอดภัยไม่มีค้อนอัตโนมัติ"

แล้วแปลเป็นประโยคจะไปทางไหน  น่าจะล็อกนกหรือเปล่า
บันทึกการเข้า
Zeus-รักในหลวง
อะฮู้.....ไฮยีน่าก็เป็นแมวนะคราบบบ
ชาว อวป.
Hero Member
****

คะแนน 817
ออฟไลน์

เพศ: ชาย
กระทู้: 10983


I'm going to make him an offer that he can't refus


« ตอบ #14 เมื่อ: ตุลาคม 08, 2009, 03:11:48 PM »

ลืมบอกไปครับ
เขาขายไอ้เจ้าที่เรียกว่า เซฟตี้ แฮมเมอร์ ออโตเมติก ราคา 6 เหรียญ Grin
เอาลิ๊งนี้ไปดูครับ
http://www.accessmylibrary.com/article-1G1-122408746/can-you-say-hoot.html

ข้อความตรงนี้ครับ
The ornately figured hard rubber grip engraved with the characteristic Owl Head confirmed it an Iver Johnson Hammerless Safety revolver of the third type. The hinged barrel locked solidly into the frame and the cylinder displayed minimal side play and no end-shake. The bore and chambers were perfect. The gun had been fired very little, if at all. It had the good grace to bc chambered for the still-available .38 Smith and Wesson Cartridge--a pocket pistol standard since the late 1870s.

The third variation of the original 1894 design came out in 1909 and was proofed for nitro loads. The only element productive of disquiet was the whopping .025" barrel/cylinder gap. Such a jump from chamber to barrel bodes iii for the efficient deployment of the basic 146-grain pills. Nevertheless, I would shoot it and see how well it stacked up against its inspiration, the Smith New Departure/Lemon Squeezer

และเว็บนี้
http://www.encyclopedia.com/doc/1G1-122408746.html

Smith and Wesson began producing its New Departure Hammerless revolver in 1886. It was a top-break, double action revolver featuring simultaneous ejection of spent cartridges, giving rise to the somewhat confusing term. "Automatic Revolver." Handguns of this type were quite popular by the early years of the 20th century. By the mid 1890s such New England firms as Hopkins and Allen. Harrington-Richardson and Iver Johnson were producing near-copies chambered for the .32 and .38 S&W Cartridges and costing about half as much as the Smith.

แต่ถ้าอยากหาเพิ่มเติม(ฝากแปลด้วยครับ) ก็เข้าไปในกูเกิ้ล พิมพ์คำว่า safety hammerless automatic ครับ ไหว้

safety hammerless automatic  คำนี้แปลตรงตัวคือ "ความปลอดภัยไม่มีค้อนอัตโนมัติ"

แล้วแปลเป็นประโยคจะไปทางไหน  น่าจะล็อกนกหรือเปล่า
จากที่อ่าน ๆ ดู พอเข้าใจได้ว่า นะจะแปลว่าระบบล๊อกนก(เข็มแทงชนวน) อัตโนมัติ ครับ
ภาษาอังกฤษผมอ่อนด้อยครับ เดาต่อไปอีกว่ามันก็คือระบบที่ปืนสมิธสมัยใหม่ใช้กัน แต่เดี๋ยวนี้อาจเรียกเป็นแบบอื่นไปแล้วก็ได้ Huh
อยากรู้เหมือนกันครับว่ามันคืออะไร Huh
บันทึกการเข้า

“A fear of weapons is a sign of retarded sexual and
emotional maturity.”
- Sigmund Freud

“ความกลัวอาวุธคือสัญญาณของความถดถอยทางเพศและวุฒิภาวะทางอารมณ์”
- ซิกมุนด์ ฟรอยด์
หน้า: [1] 2
  พิมพ์  
 
กระโดดไป:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.4 | SMF © 2011, Simple Machines Valid XHTML 1.0! Valid CSS!
หน้านี้ถูกสร้างขึ้นภายในเวลา 0.052 วินาที กับ 22 คำสั่ง